Littérature Anglo-saxonne
-> retour
|
À gauche, John Cheever dans sa maison de Ossining, en 1979 (photographe : Paul Hosefros/Getty Images) ; à droite : en couverture de Time Magazine le 27 mai 1964. "Cheever est surtout renommé pour ses nouvelles. Il en a écrit plus de deux cents. Le recueil The Stories of John Cheever (1978) a obtenu le Prix Pulitzer de la Fiction en 1979. L'œuvre de Cheever compte aussi cinq romans, dont The Wapshot Chronicle (1957), lauréat du National Book Award en 1958. Le décor de ses écrits, les immenses banlieues américaines, autour de New York et en Nouvelle-Angleterre, lui a valu d'être surnommé "le Tchekhov des faubourgs" ("the Chekhov of the suburbs"). Il est en effet considéré, aux États-Unis, comme l'un des auteurs ayant, avec Updike et Yates, le mieux dépeint la vie des classes moyennes américaines durant l'après-guerre. Sa vie privée est marquée par l'alcoolisme (qui manquera de le tuer), ainsi que par sa bisexualité." (merci Wikipedia) - Falconer (Falconer, 1977). Roman traduit de l'anglais par Michel Doury. Le Serpent à Plumes. 254 pages. Nous sommes dans la prison de Falconer. Ezechiel Farragut est un nouvel arrivant. On va suivre la vie de Ferragut en prison. Il y a du burlesque (la visite de l'évêque...), du drame, des amitiés, et beaucoup d'histoires racontées (celles d'Ezechiel, mais aussi celles d'autres détenus). J'ai ressenti un manque de liant, comme si les bouts d'histoires ne s'imbriquaient pas tout à fait bien, mon intérêt faisant du yo-yo. J'aurais préféré un recueil de nouvelles ayant pour cadre cette prison.
|
Toute question, remarque, suggestion est la bienvenue.