Livre.gif (217 octets) Littérature Japonaise Livre.gif (217 octets)



-
dictées

- listes
- liens recommandés


Papillon.gif (252 octets)

-> retour Japon <-

retour
page d'accueil

 


KAJII Motojirô

(Osaka 17/02/1901-1932)

motojiro kajii

La courte vie de Kajii Motojirô - le troisième de six enfants - fut marquée par la maladie et la pauvreté.
Son père, alcoolique, multipliait les relations extra-conjugales et ira même, en dépit de très graves problèmes d'argent, jusqu'à entretenir une maîtresse - de qui il aura un fils - lors d'un séjour de deux ans à Tokyo (1909-1910), laissant sa femme se débattre dans les problèmes d'argent.
Sa mère a été puéricultrice pendant de nombreuses années. C'est elle qui fit découvrir à la littérature à ses enfants. Intelligente, elle n'avait pas pu poursuivre d'études supérieures.

Après le séjour à Tokyo, la famille déménage à la campagne, à Toba (département de Mié) : baignade, campagne, climat plus clément... Son demi-frère vint les y rejoindre la famille après la mort de sa mère restée à Tokyo. C'est comme une respiration dans la vie de Motojirô, qui s'achève avec la mort de sa grand-mère paternelle : la tuberculose avait fait sa première victime.
1914 arrive, la famille Kajii déménage à Osaka. Un de ses frères meurt - encore la tuberculose. Motojirô est contaminé en 1917. Il dut rester alité au cours de 1918, ce qui l'amena à lire. Il commença vraiment à écrire au lycée, et surtout plus tard à l'université, où il fonda une revue avec des camarades, dans laquelle il publia ses premières nouvelles.
Lors d'une cure de six mois à Izu en 1927, il fit la connaissance de Kawabata Yasunari, avec qui il joua au go.
Ses amis, le voyant à bout, publièrent un recueil de nouvelles en 1931 : Le Citron. Il meurt de tuberculose, comme quatre de ses frères et soeurs, l'année suivante.

 

le citron

Le Citron (Picquier Poche, 125 pages, très bien traduit et présenté par Christine Kodama de Larroche ; actuellement épuisé, mais encore trouvable).
Ce recueil comporte huit nouvelles sur la vingtaine qu'il a produites, écrites de manières très subjectives, souvent contemplatives, mystérieuses parfois (L'Ascension de K ou la Noyade de K).
Presque toutes sont marquées par la maladie (Le Citron, Jours d'Hiver...), elles ne comportent généralement pas d'intrigues. Elle évoquent la beauté de la nature, voire d'un fruit.
Mais la contemplation de la nature ne le conduit pas forcément à un état de béatitude : sous cette beauté peut se cacher autre chose ("Sous les cerisiers sont enterrés des cadavres ! Il faut s'en persuader. Sinon, n'est-il pas incroyable que les cerisiers fleurissent si splendidement ?" lit-on au début de la nouvelle Sous les Cerisiers).

Un recueil de courtes nouvelles vraiment dignes d'intérêt, à déconseiller à tous ceux qui veulent qu'il se passe forcément quelque chose dans une histoire...

Note : La traductrice, Christine Kodama de Larroche, a consacré un livre à Kaji Motojiro, "Les cercles d'un regard" (chez Maisonneuve et Larose, 1987, 136 pages)

 

- Retour à la page Littérature japonaise -

 

Toute question, remarque, suggestion est la bienvenue.MAILBOX.GIF (1062 octets)