Littérature Japonaise
-> retour Japon <-
|
Le Dictionnaire de Littérature japonaise, (Quadrige) sous la direction de Jean-Jacques Origas, donne plus de renseignements : "Hori Tatsuo devra lutter sa vie durant contre la tuberculose qui l'oblige à de fréquents séjours de cure en montagne et qui l'emportera à l'âge de quarante-neuf ans."
Voici le début : "Par ces journées d'été dans la prairie recouverte d'une herbe haute et drue, alors que tu peignais avec passion, je restais toujours non loin de là, allongé à l'ombre d'un bouleau. Quand le soir tombait, que tu achevais ton travail et venais me rejoindre, nous restions un long moment nous enlaçant les épaules, à regarder l'horizon encombré de lourds nuages sombres aux franges garance. Comme si à cet horizon enfin gagné par l'obscurité quelque chose, au contraire, était en train de naître...
Les saisons passent, le paysage change. "- N'as-tu pas dit un jour que seul un homme sur le point de mourir pouvait vraiment sentir la beauté de la nature. Eh bien, je m'en étais souvenue à ce moment. J'avais l'impression que la beauté de cet instant était de celles-là. »
Un très beau livre. L'histoire semble être très différente de celle du livre, puisqu'elle devrait tourner autour de Jiro Horikoshi, l'ingénieur aéronautique japonais qui a mis au point le Mitsubishi A6M, appelé également "Zéro", qui fut utilisé de 1940 à 1945.
Avec un peu de chance, ce sera l'occasion d'autres traductions d'oeuvres de cet auteur ?
|
Toute question, remarque, suggestion est la bienvenue.